domenica 16 gennaio 2011

CHI SONO

Traduttrice freelance (spagnolo, francese, portoghese e inglese) e scrittrice romanzi rosa storici e contemporanei. Scrivo racconti per la rivista Vera e collaboro con vari blog di recensioni. Leggo una media di dieci libri il mese e sono un'accanita studiosa della figura di Maria Antonietta sin dalla mia più tenera età (Vi ricordate forse Lady Oscar?). Faccio ricerche sulla Francia del '700 e su qualsiasi periodo che risulti antico. Traduco per una rivista letteraria on line e ho molti progetti in testa quanto poco tempo per realizzarli. Vivo in Toscana, in aperta campagna e adoro gli animali: ho 2 cavalli, 7 gatti, un cane, un acquario e un meraviglioso coniglietto! Oltre ad accudire una colonia di felini ogni benedetto giorno dell'anno....



BLOG A CUI COLLABORO COME RECENSORE:   www.tuttosuilibri.blogspot.com  www.libreriarosaitaliana.wordpress.com    www.blog.libero.it/Bookpreview

MIEI BLOG:  www.samilla.wordpress.com   www.altralingua.wordpres.com   www.libreriarosaitaliana.wordpress.com  

6 commenti:

  1. Oh Santo Cielo!
    Devo dire che detta così hai una vita davvero splendida! E sei anche una persona molto colta. Sono felice che tu sia diventata lettrice di Cipria e Merletti, e ricambio volentierissimo! Che bello sapere tutte queste lingue e avere tante soddisfazioni!
    A presto

    RispondiElimina
  2. Ciao Irene

    Il tuo blog è davvero stupendo!
    (lo apro ogni giorno!)

    A presto

    Samanta

    RispondiElimina
  3. Ciao Samanta e benvenuta....
    Dalla tua presentazione ho visto che abbiamo tanti punti in comune, perciò ti tengo stretta...
    adesso vado a curiosare tra i tuoi vari siti che hai nominato; chi sa che non trovo qualche bella sorpresa!
    A presto,
    Ziamame

    RispondiElimina
  4. Grazie!!! Spero che qualche mio blog attiri la tua attenzione...

    RispondiElimina
  5. Ciao Samanta! Innanzitutto, grazie (anche se con un po' di ritardo) di essere passata a prendere un Tè con Jane Austen e di esserne diventata una solida frequentatrice.
    Tanto tempo fa, sono stata traduttrice anch'io ma diverse vicissitudini mi hanno portata ad altro. Ho sempre pensato che questo meraviglioso mestiere fosse strettamente legato alla lettura ed alla scrittura, forse più di ogni altro mestiere "affine", ed è con grande piacere che vedo questo connubio compiutamente realizzato nella tua vita quotidiana. A presto, dunque!

    RispondiElimina
  6. Ciao Samanta...
    sono finalmente riuscita ad inserirmi tra i sostenitori del tuo blog (non so per quale motivo in questi giorni avevo problemi con il widget dei followers). E' davvero un piacere conoscerti... io sono Sara e sono molto curiosa di leggere uno dei tuoi romanzi per conoscerti meglio!! ;)

    RispondiElimina